Qualquer um pode ser um tradutor? Não.

La lengua española
fevereiro 4, 2019

Qualquer um pode ser um tradutor? Não.

Além de falar um segundo idioma com proficiência, com certificações, é preciso desenvolver outras habilidades, estratégias e particularidades da profissão, escrever bem etc. para garantir resultados com excelência, com responsabilidade e dedicação pois quando você escolhe um trabalho que você ama, não precisa “trabalhar” um único dia da sua vida! Na visão de Gandhi: “Você nunca sabe quais serão os resultados das suas ações, mas se você não fizer absolutamente nada, não existirão resultados!”

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *