SÓLIDA FORMAÇÃO PARA CONSULTORIA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA


R enata Machado conquistou proficiência em inglês americano ao se formar pela Universidade de Michigan (Estados Unidos) e inglês britânico pela Universidade de Cambridge (Inglaterra). Recebeu a acreditação do Conselho Europeu e foi considerada pela instituição, em 2003, uma candidata com excepcional escrita argumentativa.

Ela ainda aperfeiçoou o domínio do idioma quando concluiu os cursos de inglês para negócios pela Frances King (Business English) e inglês britânico pela Edgware Academy of Languages and Computer Science (General English). Ambas as instituições de ensino atestam sua fluência em inglês.

Renata desenvolveu ao longo da carreira uma identidade linguística que se destaca pela excelência das escolhas que faz ao se comunicar de forma totalmente natural. Tal conquista veio a partir dos anos em que morou na Inglaterra.

Essa tradutora-intérprete também se formou em Direito, curso que iniciou aos 17 anos, e na época de estudante foi escolhida para estagiar na Procuradoria Federal no INSS - Instituto Nacional do Seguro Social, em 1997.

Seu excelente desempenho no meio acadêmico resultou em uma bolsa de estudos no curso de extensão universitária em Direito Internacional e em Direito Espacial. Sendo assim, seus anos de estudo a levaram ao domínio da terminologia jurídica.

A certificação de Intérprete Forense (fluência em português, inglês e espanhol) foi concedida pela i2B Escola de Formação de Intérpretes de Londrina. A escola recebeu o apoio do Comitê de Treinamento e Educação da NAJIT - National Association of Judiciary Interpreters and Translators, sediada nos Estados Unidos.

Também possui licenciatura em Letras (língua portuguesa e inglesa) e está apta a lecionar em todos os níveis do ensino formal, em escolas de idiomas, cursos preparatórios para concursos e pré-vestibular, assim como em universidades.

Completou os estudos de espanhol na escola de idiomas Fisk e tem fluência nessa língua.

Toda essa experiência, inclusive, é compartilhada por meio de palestras que ministra no Brasil, tendo em vista mostrar com mais detalhes como é seu trabalho no dia a dia.


ATENDIMENTO NO AMBIENTE CORPORATIVO


Com mais de 25 anos de experiência em consultoria corporativa e pedagógica em inglês e espanhol, Renata Machado já atendeu empresas de vários segmentos.

Ofereceu treinamento para desenvolvimento profissional em vários níveis hierárquicos e cursos preparatórios de inglês para negócios. Nesse âmbito, ensinou como participar de reuniões e a realizar apresentações em inglês, por exemplo.

Participou de reuniões, eventos e colaborou com empresas como General Motors, Porto Seguro, Embraer, Eaton, Petrobrás, Heineken, Monsanto, Orion, Johnson & Johnson. Nas escolas de idiomas, foi professora no ICBEU, no Yázigi e na Wizard Idiomas, onde também trabalhou como responsável pelo departamento pedagógico.

 

ENVIAR MENSAGEM


Atividades extras

Atividades afins


Ela ministra palestras sobre temas jurídicos e governamentais para exterior, pois tornou-se especialista nessas áreas. Suas orientações ainda são transmitidas por meio de workshops no segmento de tradução e interpretação.

Como palestrante, já esteve no PROFT – Simpósio Profissão Tradutor da Scientia Vinces, voltado a todos os tradutores no Estado de São Paulo.

O empreendedorismo está incluído nos assuntos de seu interesse e, por isso, Renata colaborou com as seguintes entidades, falando sobre esse tema:

CEPHAS - Centro de Educação Profissional;
FUNDHAS - Fundação Hélio Augusto de Souza.
Seu conhecimento foi transmitido, inclusive, durante eventos organizado pela prefeitura de São José dos Campos (SP) e, em nível internacional, na ATA – American Translators Association, na PLD – Portuguese Language Division dos Estados Unidos.

- Desde 1996, ministra aulas de inglês, português e espanhol;
- É tradutora e revisora de textos (inglês para o português e espanhol vice-versa);
- Deu aulas de português para estrangeiros no London Festival Hall, em Waterloo na Inglaterra;
- Presta serviços como revisora de textos de Português, redigidos para as mais diversas finalidades: trabalho de conclusão de curso, dissertação de mestrado, tese de doutorado e quaisquer tipos de projetos.
- Participou de cursos preparatórios de proficiência na língua inglesa como para a obtenção de certificados como: TOEIC, TOEFL, GMAT, Cambridge e Michigan;
- É tradutora de jogos para PC, de termos usados na internet ou no segmento de comércio eletrônico e em serviços ligados à informática;
- Fundadora e diretora responsável pela AtivaBrazil - Agência de Tradução & Interpretação do Vale do Paraíba.

FORMAÇÃO ACADÊMICA E LINGUÍSTICA


  • 2020 – Licenciatura em Letras

    Estácio de Sá – São José dos Campos - São Paulo- BR
  • 2019 – Intérprete Forense

    Interpret2B Escola de Formação de Intérpretes, Londrina – BR
  • 2013 – Intérprete de Conferências (Inglês e Português)

    PUC – Pontifícia Universidade Católica, São Paulo- BR
  • 2010 – Tradutora e Revisora (Inglês e Português)

    UGF – Universidade Gama Filho, São Paulo- BR
  • 2008 – Proficiência em Inglês Americano

    Universidade de Michigan - USA
  • 2004 – Proficiência em Inglês Britânico

    Edgware Academy, Inglaterra - UK
  • 2004 – Inglês Avançado, C.A.E.

    Universidade de Cambridge, Inglaterra - UK
  • 2002 – Inglês como Língua Estrangeira e Business English

    Frances King, Inglaterra - UK
  • 2000 – Pós-Graduação em Direito Espacial e Internacional

    (Contemplada com bolsa de estudos devido a excelente desempenho acadêmico) – UNIVAP- Universidade e Vale do Paraíba - BR
  • 1999 – Graduação em Direito

    UNIVAP - Universidade do Vale do Paraíba, BR
  • 1999 – Espanhol – FISK

    São José dos Campos - São Paulo- BR
  • 1996 – Inglês – FISK

    São José dos Campos - São Paulo- BR

Depoimentos


  • “Excelente Profissional!"
    Dr. Eduardo Borges
    Sócio-proprietário da BBC- Borges, Brandão & Colvero Sociedade de Advogados.
  • “Excelente profissional, experiente e muito competente!”
    Bruno Catanzaro Perosa
    EMC Test Engineer do Laboratório de Medidas Eletromagnéticas do Centro Tecnológico do Exército Brasileiro.
  • Renata was my English Teacher for 2 years. She has an excellent methodology, is very dedicated and a well-educated person. The lessons were very productive and the results were very good!
    Alessandro Matos
    Strategic Buyer da Calidus em Abu Dhabi, Emirados Árabes Unidos.
  • “I had the opportunity to work with Renata and she demonstrated to be a highly professional attending all the client’s requirements and delivering her job on the time agreed, with efficiency, fair value, and professionalism.”
    Charles Fontes
    Gestor- líder de Projetos, Senior Project Manager - PMO da Louis Dreyfus no Brasil.
  • Recomendo os serviços porque é uma excelente profissional! Além de conhecimento, experiência e talento indiscutíveis, dedica-se com muito empenho e talento em cada projeto! Sempre atualizada e pronta para desafios!
    Claudete Melo
    Assistente executiva, redatora, revisora, tradutora e intérprete de português, inglês e espanhol, projetos para legendagem de filmes na cidade de Osasco, São Paulo
  • “Renata é uma colega de reconhecida competência linguística e uma professional de elevado nível de compromisso!”
    Ayrton Farias
    Tradutor Público e intérprete comercial de inglês, e intérprete de conferências de Inglês, Espanhol, Italiano, Frances e Português, proprietário da empresa Sismaltec
  • “Renata’s English skills are fantastic after spending 3 years in London. Great team work, time management and organizational skills. Lots of traveling experience and a friendly personality makes Renata’s pleasure to work with!”
    Andrew Thrilwell
    Head of Coorporate Affairs of Pfizer ANZ
  • “Renata has a great skill in English translations and are very professional and competent, I do recommend their services. “
    Anderson Siqueira
    Presidente da AWS Group
  • “Somos muito bem atendidos pela Renata Machado, ela acompanha a nossa empresa faz 2 anos sendo responsável pelas nossas traduções e as juramentadas , sempre entregando no prazo , com alto nível de comprometimento e a maleabilidade necessária para atender urgências que somente os profissionais de alta performance possuem.”
    Patrícia Guerreiro
    Diretora- Presidente do Ferguer Group, Rio de Janeiro.

Fale Comigo

12 98162-1830

Need Help? Chat with us